『章节错误,点此报送』
第一八八章 沃兹·基硕德[3/3页]
以5:2的比分击败了博尔顿青年队。
这场青年队比赛也得到了不少媒体的瞩目,因为齐策出场了。
不少媒体都用了王者归来这个字眼,因为齐策在比赛中状态看上去相当不错,似乎受伤对他来说根本没什么影响,更可怕的是五个月没踢球似乎影响也不大。
重伤远离赛场,最要命的自然是受伤带来的直接影响,伤病恢复情况很重要,但另外一点就是几个月远离赛场的状态问题。
但齐策一如往常,几乎没有任何适应就投入比赛,射门精准,拿球自信,敢于突破和做动作,停球还是一如既往的潇洒。
伦敦晚报报道了这场比赛之后感叹道:他简直是为了足球而生的!www.jieshengit.com
不少德国媒体也注意到了这场齐策的复出之战,图片报发了一张齐策进球瞬间的照片写道:伤病对于中国冰来说似乎完全不是问题,让我们看到了齐策藏在冰霜之下的火热内心,他不惧怕伤病,困难,这一切只会让他更加强大!
中国媒体自然是对这场比赛最为关注的,因为今年的世界杯举国瞩目,如果齐策在巴西世界杯因为伤病而状态不好,那对国内足球是一次巨大的打击。
当看了齐策在青年队联赛的状态,不少球迷也都放下了心。
在青年队合练了几天之后,齐策在微博,脸书和推特等社交媒体上发文宣布正式复出,在社交媒体上,齐策也中二了一把。
在社交媒体上,齐策并没有发一些官方的语言比如将在什么时候回归,也没有简单的写一个我回来了,而是写下一段话:
命运向我低语,你无法抵御风暴,而我告诉它,我,就是风暴。
这段话很快成为了全世界互联网的流行语,不少好事的都在查这段话的出处,从荷马史诗到德国著名哲学家尼采,甚至到三国时代著名诗人,曹操之子曹植的洛神赋,好像也没找到一个明确的出处。
不少球迷就有问齐策这段话是哪里抄来的,齐策也发挥了男人至死是少年的搞笑精神,回复道:这句话是著名哲学家沃兹·基硕德的名言,而齐策的英语回复中人们不难发现,这位哲学家的英文名叫作wozi·jishuode,我自己说的。
虽然中国人一下子就能想明白,但不少老外可就犯了难,不少人都想知道这位叫作jishuode这种古怪名字的哲学家到底是谁,一时间,jishuode这个词竟然在谷歌上冲上热搜……
就连艾琳看到这个新闻也一时间没有反应过来,好奇的问齐策这个基硕德到底是哪里来的大神,不过跟着齐策和林晓佳相处久了,她也学了不少汉语,艾琳这才明白了齐策的意思。
第一八八章 沃兹·基硕德[3/3页]
『加入书签,方便阅读』