返回 第269章 霍比特人  汉化大师 首页

上一页 目录 下一页

笔趣屋书友公告:因不可抗拒原因网站域名5atxt.com被污染,请大家尽快收藏新域名jieshengit.com保存,以免造成无法访问走丢!!!

『章节错误,点此报送』

第269章 霍比特人[2/3页]

  ,这个时代的陆地上,拥有各种神奇的种族,比如类似于《山海经》和《镜花缘》中所描绘的矮人族。”

  《霍比特人》里出现了两个矮人种族,一种是生性善良懒散的霍比特人,一种是擅长冶炼的地底矮人,对此周明章也想好了汉化的方案;在《山海经》里,也有关于矮人的描述,例如《大荒东经》记载,“有小人国,名靖人。”《大荒南经》记载,“有小人,名曰焦侥之国,几姓,嘉谷是食。”“有小人名曰菌人。”《海外南经》记载,“周饶国在其东,其为人短小,冠带。一曰焦侥国在三首东。”

  在开国之初的小说《镜花缘》中,也有关于矮人国的记载,靖人国人身长不满一尺,人最寡情,所说之话,处处与人相反。因为怕被大鸟所害,无论老少,都是三五成群,手执器械防身;这里作者应该是参考了《山海经》的设定并做了更改。

  既然李汝珍可以更改,那么周明章自然也可以,他用了靖人,周明章就参考焦侥之国的矮人来描写霍比特人。

  周明章之前看了一些关于《山海经》的学术著作,了解到在古汉语中,“几”就有“微”、“殆”之意,称焦侥国人为几姓,即是说其人身材微小;但是在这里,他打算就让比尔博-巴金斯改姓几了,焦饶国人以嘉谷为食,也比较符合霍比特人的习性。

  比尔博-巴金斯就改名叫几尔博好了,啧啧,这名字听着怎么有些污啊,让孩子们看了似乎有些不太好,几尔巴?似乎也不好,看来直接用音译似乎不合适,参考下Bilbo的含义好了,这个单词在英文里有好剑,一种铁制之脚镣的意思,于是就叫几剑好了。m.jieshengit.com

  甘道夫的名字不用修改,甘是比较常见的姓氏,道夫在历史上也有名人用过,比如经略幽燕的童郡王童贯的字就是道夫;周明章在这部书里将甘道夫设定为从昆仑前往凡间行走的练气士,

第269章 霍比特人[2/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页