返回 第270章 练气士甘道夫  汉化大师 首页

上一页 目录 下一页

笔趣屋书友公告:因不可抗拒原因网站域名5atxt.com被污染,请大家尽快收藏新域名jieshengit.com保存,以免造成无法访问走丢!!!

『章节错误,点此报送』

第270章 练气士甘道夫[3/3页]

  接去掉前面的部分,改成铁脚好了,或者叫铁踵更好点?起码要比铁脚有古意一点。www.jieshengit.com

  接下来还有五军之战的反派势力,阿佐格,苍白兽人首领,莫瑞亚国王;他的手下波格,刚达巴兽人,座狼骑兵等等,这些都可以找找神话传说已经道教、佛教经典里的邪魔来替代;还有哥布林、巨魔、食人魔都可以做类似的处理。

  汪鹏得知故事的大概纲要之后就不再打扰周明章,到旁边的座位上拿出文件处理起来,只留下周明章在那儿安静地修改着新书的设定。

  前期的资料收集以及其他准备工作都进行了不短的时间,该收集的资料也都收集齐了,能想到的东西也都想到了,所以周明章的工作进展很快,等飞机快要降落的时候,《霍比特人》的汉化设定以及完成的差不多了。

  哦,既然进行了更改,那么这本书自然就不能再叫《霍比特人》了,他也没有直接替换为《焦饶国人》,毕竟这本和《方士韩立》一样,也是针对儿童和青少年的故事,不能把名字取得太过晦涩,所以他根据小说的故事主线,改成了《孤山之旅》,顾名思义,就是主角团队前往孤山的旅程。

  这本书的汉化难度要比《方士韩立》大一些,且不说书中更为复杂宏大的设定,单就托尔金的文字运用能力,也不是罗琳可比的,好在周明章经过了这么长时间的磨练,已经拿出了好几本畅销小说,自己的文笔还是有进步,这本又不是《指环王》那种高难度作品,辛苦下还是没问题的。

  “这本书你预计需要多长时间写完?”等飞机停好,汪鹏和周明章一起下飞机的时候问道。

  “这部书也就二十来万字,估计用不了多长时间,大概暑假之前就能搞定吧?”别看电影拍了三部曲,实际上原著小说的字数可是不多,虽说汉化的难道稍微大了点,不过这么长时间完全能够搞定。

第270章 练气士甘道夫[3/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页