返回 秘密、混乱与谎话精1  王子或海盗 首页

上一页 目录 下一页

笔趣屋书友公告:因不可抗拒原因网站域名5atxt.com被污染,请大家尽快收藏新域名jieshengit.com保存,以免造成无法访问走丢!!!

『章节错误,点此报送』

秘密、混乱与谎话精1[3/3页]

  猫咪们对这东西特别上头,我们得把瓶瓶罐罐都锁在柜子里才安全呢。”

  她安排威廉和查尔斯把衣服换掉,果然猫咪们恢复了正常。

  刚铲完猫屎,两位腰酸背痛的皇家海军紧接着又被指派了督促母鸡下蛋和饲喂猪崽的任务。

  这可难为坏了两个贵族出身的年轻军官。查尔斯给抱窝的母鸡啄了鼻子、威廉压根分不清鲜蛋毛蛋;两人都被黑母猪撵得连滚带爬,好容易才翻出牲栏逃出生天。

  “上帝一定要我们遭这份儿罪吗?!”查尔斯欲哭无泪。

  继铲猫屎之后,船上随行的鸡鸭猪羊他们都伺候了一遍。两人累得散架,逮住间隙刚坐下一会儿,立刻被抓去给菜苗浇水施肥。

  甲板上到处都是装着土的木桶,木桶里种满了莴苣、葱、姜以及许多他们没见过的植物。这群东方女人简直是搬了一整座农场到船上。

  唯一值得感动的是午饭,他们出海后第一次吃上新鲜蔬菜——尽管那两根夹菜用的小竹棍使得很不顺手,但并不妨碍他俩一连吃掉五大碗米饭。

  “再这么下去,真变成她们的免费劳工了。”

  饭后,查尔斯跟威廉抱腿缩在风帆的阴影里躲避烈日。他们盘算了一遍要如何才能逃脱眼下天罗地网似的看守,结论是没戏。

  “看来只能搞点出格的,让她们主动把我们赶下船。”查尔斯异想天开,“就从每天在甲板上撒尿开始!”

  “然后你第二天醒来就会发现你的小老弟不见了。”看守他们的女武士忽然回头说。她能听懂。他们的语言没有秘密。这简直令人毛骨悚然。

  正在他们垂头丧气的当口,桅杆上的瞭望员吹响了警戒哨。

秘密、混乱与谎话精1[3/3页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页