『章节错误,点此报送』
第655章 又有谁配拿呢?[2/3页]
好的剧本,五十年一百年依然有人欣赏,就算我死了,我的名字我的戏,没有人会忘记,这就叫作文章有价!”
听完翻译,理查德·斯坦格尔细细品味着这段话的滋味,他是记者,自然能理解这段话中所隐藏的一个创作者的理想主义。
他心中也有些激动,“这段话写的真好,这就是艺术的价值!”
“没错,这就是艺术的价值!”林为民郑重道。
理查德·斯坦格尔看向林为民,眼神中充满了欣赏,甚至是仰慕。
借小说为已故的挚友发声,多么罗曼蒂克的想法啊!
如果林为民不说可能他死后一百年也不会有人知道。
可偏偏在自己采访他时,他说出了这件事,这就是采访和新闻的奥妙。
只为了这一个发现,今天所有的采访都是值得的。
“这部小说一定要引进米国!”理查德·斯坦格尔满是希冀的说道。
“这个,你得跟那些出版社商量了。”林为民笑道。
玩笑了两句,采访继续,理查德·斯坦格尔终于问起了最近席卷北米的《霸王别姬》。
“我一直认为《霸王别姬》会取得不错的票房成绩,这一点在北米之前,已经在我们国内、香江都验证过了,但在北米的票房能够好到这个样子,着实也出乎了我的意料之外。”
“《霸王别姬》在米国的火爆已经逐渐形成了一种文化现象。有媒体说,你是二战以来对米国影响最大的外国作家。对此,你有何评论?”理查德·斯坦格尔认真的问道。
“夸张了一点。”林为民神色从容,他淡然的继续说道:“我们不能把《霸王别姬》的火爆当做单一的事件来看。”
“我们中国人经常说,天时、地利、人和,这都是事之大成不可或缺的元素。
《霸王别姬》小说登陆米国超过十年,收获了上千万读者,话剧在百老汇上演5年时间,也得到了超过200万观众的喜爱,这是电影取得成功的先决条件。
但这部电影的成功同样离不开投资人、制片人、导演、编剧、摄影师、演员的努力,戛纳电影节、金球奖、奥斯卡······这个世界上最顶尖的奖项加持,还有米国媒体独一无二的偏爱。”
说到这里,林为民促狭的笑了起来,“我很庆幸《辛德勒名单》早已经上映,我们不仅没有了竞争对手,正好给我们留下了大量的媒体版面。”
理查德·斯坦格尔也笑道:“这么说来,你应该感谢斯皮尔伯格导演。”
“已经感谢过了。”林为民朝他眨了眨眼睛。
理查德·斯坦格尔恍然道:“对了,我差点忘了你们合作过的《触不可及》票房也非常好。我记得此前还传出他要执导《无论如何,人生是美丽的》的消息,后来是因为犹太群体的反对取消了合作,是吧?”
“只是一小撮人,但那一小撮人往往就可以影响沉默的大多数。”林为民说道。m.jieshengit.com
“真是遗憾,没办法在电影院看到这部小说改编的电影。”
理查德·斯坦格尔指的当然是《无论如何,人生是美丽的》。
“不需要遗憾。这部小说马上就要改编成电影了,我把它交给了一位很有才华的导演、演员。”
理查德
第655章 又有谁配拿呢?[2/3页]
『加入书签,方便阅读』